Italiano - Núcleo de Línguas da UFES - Andare a letto con le galline o svegliarsi con le galline è un modo di dire di uso comune che indica una persona che
MAGIC HOUSE - Buonanotte... E come si suol dire... A letto con le galline! Eh! #MagicHouseoriginalpage# Clicca mi piace Magic House, condividi e sorridi, Grazie! | Facebook
![☆Francesca☆ Twitterissä: "Per tutti quelli che mi chiedono se vado a letto con le galline, la risposta è si!! Buonanotte dal pollaio. A domani https://t.co/TP0emomnjr" / Twitter ☆Francesca☆ Twitterissä: "Per tutti quelli che mi chiedono se vado a letto con le galline, la risposta è si!! Buonanotte dal pollaio. A domani https://t.co/TP0emomnjr" / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/Cgbspv9WcAQv-Z5.jpg)
☆Francesca☆ Twitterissä: "Per tutti quelli che mi chiedono se vado a letto con le galline, la risposta è si!! Buonanotte dal pollaio. A domani https://t.co/TP0emomnjr" / Twitter
Scud'it - Ho detto a uno straniero che ieri sera “sono andato a letto con le galline”. Lui mi ha guardato strano. Tranquilli, “andare a letto con le galline” in italiano vuol
Arca Bologna - #Italian #Idiom - Andare a letto con le galline (lit.: to go to bed with the chickens). | Facebook
![Visual Italian on Twitter: "Idiom of the day: "Andare a letto con le galline". https://t.co/9SlKOdjPue #italianwithcomics https://t.co/5pcnVfDdgr" / Twitter Visual Italian on Twitter: "Idiom of the day: "Andare a letto con le galline". https://t.co/9SlKOdjPue #italianwithcomics https://t.co/5pcnVfDdgr" / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/CaJRzczWkAEaPMT.jpg)